sábado 22.02.2020

Sospréndase

A la Peña de Mogru, que está ena entraa a la Badía de Santander, la reboutizó un geógrafu cumu "Isla de Mouro", y asina quedó la broma, cumu cosa natural.

mugu130220Jasta la entraña ya es estraña | edc

Quiciabis no lo quiera creer, peru antañu la genti de Cantabria hablaba cumu genti de Cantabria, no cumu lo de abora, que paez compráu por Aliexpress.

Vamos a dar un pasiúcu, cumu quin va a un país lejanu y anda a falta de guía que li displiqui lo que va viendo. El muéstru distinu será Cantabria, un sitiu que probalmenti crea cercanu; veremos qué piensa cuandu acabemos. Acompáñime.

Es tamién la ganairía la que da un llamatu tan cumún cumu Sel, que vien del verbu aselar, escansar el ganáu serenu

El llamatu Cantabria sinifica "el pueblu de las montañas", esto lo dicin muchos libros. Esas montañas tienin llamatos propios, muchas vecis mijíos con otros mui generalis. A vecis acaban en picu, y llevan esi llamatu, cumu el Picu Janu lebaniegu ("Pico Jano" nel mapa), u el Picu Janu/Picu Hanu que desapara u aúni Campoo de La Montaña (oficial, "Pico Jano"). Aláu d'esti está el Midiaju de Janu ("Mediajo de Hano" oficial). Jueraparti esi midiaju tenemos otros por más sitios, y a vecis se llaman Miyaju. Qué es un midiaju/miyaju? Esto mos lleva al usu del sitiu, y no a la forma. En días de sol, a miudía (que en francés se diz midi) el ganáu busca los sitios venteaos pa ajuír del calor, lo que se llama midiar u amiyar. Los midiajos y miyajos son ésos sitios. Un Miyaju hai por cima de Liencris ("Millajo" nel mapa) y otru en Miengu ("Humilladero" nel mapa). Es tamién la ganairía la que da un llamatu tan cumún cumu Sel, que vien del verbu aselar, escansar el ganáu serenu. Selenvernizu, un sel d'hibiernu en Lamasón, Seldesutu ("Seldesuto" castellanizáu a lo burru nel mapa), Selaya, Sel del Toju. Toju: un árbul güecu u el mesmu güecu del árbul, que tamién está en El Toju u Los Tojos, los dos en Cabuérniga. Enos libros "Tojo" es otra cosa, la planta Ulex gallii, y n'algunos d'ellos mos dicin que los pueblos mentaos antis toman el llamatu d'esa planta, peru es un error; aquí li dicimos escaju u árguma, y da llamatos de pueblu cumu Argumeda ("Argomeda" nel mapa) y de sitios cumu L'Escajizu. Otru llamatu ganaéru es Puertu. Los puertos son sitios enos que el ganáu tien muchu espaciu pa pacer libri. Puertos famosos son Rofrío, Sejos, u Pinea, y a ellos no allega dinguna carretera. Los "puertos" del castellanu, pasos principalis de montaña, aquí se llaman altos: L'Altu L'Escudu, L'Altu Sangloriu, L'Altu lus Tornus. Un Tornu es lo que la genti ajenu llama zigzag y la que lo quier ser, "ziszás", por no dicir Tornu.

La genti ajenu gusta de poner llamatos raros y chistosos, por eso en sitios de muchu buréu cuandu vierin un picu pindiu li quitarin el llamatu que tuviera y li pusierin "El Gurugú", un llamatu marruquín castellanizáu que trijerin los mozos que se licenciaban del sirviciu militar. Tamién li pusierin a Picu Llen –el picu mas altu de Cabarga– "El Pirulí" pol corti que tien el repetidor.

A la Peña de Mogru, que está ena entraa a la Badía de Santander, la reboutizó un geógrafu cumu "Isla de Mouro", y asina quedó la broma, cumu cosa natural. Al cántabru mediu, que no es ni mediu cántabru, li suena mas natural "Mouro" que Mogru. Esti pelu mos luz. Aquél paisanu era de habla gallegu-purtuguesa, y puei tener disculpa. Otros llamatos galleguizaos pol curiosu gustu cántabru polo estraterrestri, ya no. Es el casu de Posadorius, barriu en Piélagus, El Miraoriu tolanu u el Moscaoriu cabuérnigu, que salin iscritos nel mapa cumu "Posadoiros", "El Miradoiro", y "El Moscadoiro". Señor turista nativu, –oriu vien a ser lo mesmu que la moerna treminación– eru, y por eso puei maginar que enos Posadorius aposaban daqui cosa, nel Miraoriu amiraban –la mar, magino, a buscu de ballenas–, y nel Moscaoriu el ganáu moscaba, lo mesmu que nel Mosqueru del Páramu de Bricia, y que vien a sé-lo mesmu que el midiar que dijimos antis.

Tampocu las uí de La Lamiza la Cuera, La Lamosna, u las distintas Lamas que son currutas en Cantabria, y que son terrenos anagaos

Un paisanu que cumu güen paisanu cántabru, gustaba de no selo, desplicó una vez que La Llama (de Penagus) tinía esi llamatu porque lo quemaban aminudu. Y recuerdo el cartel luminosu n'un comerciu de Las Llamas (de Santander) nel que salía juéu tamién. De la Llama de Torlavega nunca uí una pampirolaa asina, cumu tampocu las uí de La Lamiza la Cuera, La Lamosna, u las distintas Lamas que son currutas en Cantabria, y que son terrenos anagaos. Tenemos el casu curiosu de la Cuesta Lamilla y tamién de La Lama, que remanecin nel mapa cumu "Cuesta de la Milla" y "La Alhama", que sirvin pa desorientar mentalmenti a los nativos de mou que si no se puein sintir cumu marcianos, polo menos lo jarán cumu murcianos.

Forma de pasar un ríu ensin puentis es pol Vau, el sitiu de menos calu, pol que se puei pasar mojáu peru ensin jundise. Otra cosa es que el mapa lu saqui sigún es, cosa que no suel jacer, casu de El Bao –que no es naa–, u El Vaho (que es en castellanu una manera de quitati'l catarru si pasesti pol Vau y cugisti un resfriáu cola mojaúra). A "San Pedro de las Baheras" li debi ber pasáu un casu amejáu de cirugía lingüística.

Tenemos abondu de sitios que se llaman La Bárcína / La Bárcena, u cualisquier llamatu cumpuestu cola mesma raiz, en tierra llanu cerca de daqui ríu u regatu; esi llamatu vien del verbu Varciar, que vien a ser rebosar u derramar, amejáu al "verter" castellanu, y es prudutu del varciáu del ríu de tierra y piedra. Pa un geógrafu siría una "terraza fluvial".

Y tenemos cientos de llamatos que empienzan por Ru, cumu Rumorosu, Rubárcina, Rucandiu; Rumayor (El Ríu Agüera), Rumiera, Rucaváu, Rusecu, Rumorosu, Ruvalcava... y toos ellos resultan de acortá-la palabra Ríu, que no "Río".

Otru llamatu que se ripiti aminudu en pueblos y barrios inclusu, es Gándara, que mos lleva –de la manu'l cántabru, claru– a un terrenu pedregosu nel que mana augua.

En Raus ("Raos" oficial, que tampocu es naa en castellanu) tenemos un sitiu ondi fondear barcas, una rada, peru en chicu, rau

En Raus ("Raos" oficial, que tampocu es naa en castellanu) tenemos un sitiu ondi fondear barcas, una rada, peru en chicu, rau. Enos sitios de costa ondi la mar no golpea tenemos puertos cumu Puertu Calderón, Portillu (Castru), Puente Portillu (Comillas) u la playa de Portíu (que la genti mas ajenu llama "Portios"). Dellos arenalis de la costa tienin el llamatu antiguu de l'arena, sabli u sable, cumu en francés, masque lo que se diz polos que no sabin, que son cuasi toos, es que tienin forma de sabli. Los que no sabin son mayuría, y estan por negar too lo dichu mas arriba. Asina mos luz el pelu.

Sospréndase
Comentarios
Entrando en la página solicitada Saltar publicidad